Здравствуйте, в этой статье мы постараемся ответить на вопрос: «Апостилирование и консульская легализация документов». Если у Вас нет времени на чтение или статья не полностью решает Вашу проблему, можете получить онлайн консультацию квалифицированного юриста в форме ниже.
Понимая ценность временных ресурсов наших клиентов и желание избежать бюрократических проволочек, наша компания предоставляет услугу по проставлению апостиля в срочном режиме. Срочный апостиль мы оформляем в следующих ведомствах — МВД, Архиве ЗАГС г. Москвы, Управлении юстиции по Московской области. Уже более 15-и лет наши клиенты доверяют нам решение самых разнообразных вопросов, связанных со сбором, легализацией, переводом на иностранные языки своих документов. Мы консультируем по широкому кругу юридических вопросов, отстаиваем интересы в судах, берем на себя хлопоты по общению с чиновниками, стоянию в очередях, заполнению заявлений и форм.
Где поставить апостиль?
В первую очередь необходимо понять, что именно подойдет запрашивающей стороне: апостиль на оригинал документа, на нотариальную копию или на перевод. От этого будет зависеть порядок действий и орган, в который потребуется обращаться:
- ГУ Министерства юстиции – апостилирует документы, заверенные нотариусом (нотариальные копии, переводы), а также копии судебных решений;
- ГИАЦ МВД – cтавит апостиль на оригиналы справок об отсутствии судимости, архивные справки;
- Департамент образования – апостилирует документы, подтверждающие образование, квалификацию, ученые степени и звания (дипломы, аттестаты и др.). Обязательное условие – предоставление подлинников;
- ЗАГС – апостилирует оригиналы свидетельств о рождении, регистрации, расторжении брака, смерти, справку о безбрачии и пр.
НО. Во всех этих учреждениях придется потратить много, ОЧЕНЬ МНОГО времени на очередь, правильно заполнить все бумаги, а также подготовить документы в соответствии с правилами каждой инстанции, оплатить пошлины. При самостоятельной подаче в каждой из них у вас уйдет не меньше целого дня только на подачу (и не факт, что с первого раза), и еще полдня на получение.
Хотите сэкономить время и силы? Не ломайте голову и обращайтесь к нам, у нас нет очередей и записи. Мы прекрасно знакомы со всеми тонкостями в подготовке документов к апостилированию в каждом из этих органов, выполним все необходимые действия за вас — быстро и безошибочно.
Бюро переводов МосБизнесГрупп предлагает следующие виды услуг по апостилированию документов:
- Проставление штампа Апостиль
- Срочный апостиль
- Апостиль на оригиналы свидетельства, выданные органами ЗАГС
- Апостиль на справку о несудимости
- Срочный апостиль на оригинал документа
- Апостиль на оригиналы документов об образовании
Услуга | Срок (дни) | Стоимость |
Апостиль ( Министерство Юстиции) Срочный Апостиль ( Министерство Юстиции) |
4-5 1 |
от 4200 руб. (с учетом гос.пошлины) от 10 500 руб. ( с учетом гос. пошлины) |
Апостиль ЗАГС Срочный апостиль ЗАГС |
5-17 1 |
от 4500 руб. (с учетом гос. пошлины) от 10 500 руб. (с учетом гос.пошлины) |
Апостиль на справку о несудимости Срочный Апостиль на справку о несудимости |
7 1 |
от 4500 руб. (с учетом гос. пошлины) от 10 500 руб. (с учетом гос. пошлины) |
Апостиль на оригинал документов об образовании (Министерство образования) *список необходимых документов для подачи уточняйте у сотрудников. |
от 45 раб.дней | от 8 500 руб. (с учетом гос. пошлины) |
Апостилировать документы можно самостоятельно, либо воспользовавшись услугой юридических фирм.
При выборе первого способа необходимо заполнить специальное заявление на русском языке, заплатить пошлину, после чего представить СОБ, копию внутригражданского паспорта в ЗАГС. На территории РФ апостилировать можно как оригиналы документов, так и копии, заверенные нотариально. Но стоит обратить внимание на то, что с копией могут возникнуть некоторые трудности непосредственно в иностранном государстве. Если гражданин выезжает за пределы России не навсегда, то оригинал свидетельства о браке лучше не вывозить.
В случае обращения за помощью в юридическую фирму человек облегчает себе задачу: нет необходимости стоять в очередях, бегать по инстанциям. Но за услугу придется дополнительно заплатить. Стоимость зависит от конкретной юридической конторы и региона проживания. Например, апостиль на свидетельство о браке в Москве стоит в среднем от 4000 руб.
Размер государственной пошлины апостилирования свидетельства на сегодняшний день составляет 2500 руб. Так как сумма немаленькая, проставлять апостили рекомендуется только в случаях крайней необходимости.
Как правило, длительность всей процедуры занимает 3-5 дней. Точное время зависит от загруженности государственного органа. Иногда процесс может затянуться до 2-х недель. Если СОБ было получено не в том ЗАГСе, куда подавалось заявление, либо если лицо воспользовалось сервисом Госуслуг, МФЦ, то процедура затянется до 15 рабочих дней. Например, если свидетельство о браке выдали в Москве, а апостиль проставляется в Питере, то придется подождать.
В чем отличие консульской легализации от апостиля?
До появления Гаагской конвенции (о ней более подробно речь пойдет ниже) существовала процедура консульской легализации – многоступенчатая, трудоемкая, занимающая много времени и не универсальная. Консульская легализация применяется до сих пор – для стран, не подписавших Гаагскую конвенцию. Для понимания, в России консульская легализация состоит из шести этапов:
- оформляется нотариальная копия с документа;
- осуществляется перевод на язык страны назначения;
- перевод нотариально удостоверяется;
- проставляется отметка о легализации в Министерстве юстиции;
- проставляется отметка о легализации в Министерстве иностранных дел;
- проставляется отметка о легализации в консульстве страны назначения.
В других странах этапов ненамного меньше: как правило, достаточно отметки Минюста либо МИДа этой страны. Именно поэтому апостиль считается упрощенной формой легализации документов по сравнению с консульской легализацией.
Как правильно действовать, чтобы оформить доверенность, которую без проблем примут в России?
Из многолетнего опыта работы с нашими гражданами, проживающими за границей, и иностранцами мы выработали четкий алгоритм подготовки доверенностей для любого рода поручений. Итак, этапы подготовки доверенности, если вы находитесь заграницей:
- вы определяетесь с тем, кто будет заниматься в России исполнением вашего поручения (к примеру, подавать и получать диплом в Департаменте образования для целей проставления апостиля);
- вы запрашиваете у своего российского представителя образец доверенности. Если специалист на профессиональной основе оказывает эти услуги, образец такой доверенности у него должен быть. В случае более сложных поручений мы, к примеру, просим нотариуса предоставить нужный нам образец или составляем его сами с учетом требований соответствующего российского государственного органа;
- если доверенность вы оформляете в Консульстве РФ, то необходимо заблаговременно записаться на прием, а на приеме предоставить образец доверенности, полученной от вашего представителя в РФ;
- если доверенность вы оформляете у местного нотариуса, то образец на русском языке должен быть переведен на национальный язык страны, в которой вы находитесь. Мы сами переводим такие образцы и отсылаем нашим клиентам их уже на требуемом иностранном языке;
- если доверенность оформлена в Консульстве РФ, остается ее только отослать своему российскому представителю;
- если доверенность оформлена у местного нотариуса, далее необходимо будет проставить на нее апостиль или сделать консульскую легализацию. Уточнить последующие этапы легализации можно у того же нотариуса – он должен знать, в какие местные учреждения необходимо обратиться за дальнейшей легализацией документа (надо иметь в виду, что ни в одной стране мира, как часто думают наши клиенты, сами нотариусы апостиль не проставляют и консульскую легализацию не осуществляют!).
После этого вы отправляете доверенность своему российскому представителю, который уже в России через переводческую компанию осуществит нотариально заверенный перевод документа на русский язык. ВАЖНО! При обратном переводе с иностранного языка на русский необходимо использовать первоначальный текст доверенности на русском языке, чтобы все формулировки были именно такими, как в изначальном тексте. Юридический язык не терпит вольностей: каждая фраза должна быть ровно такой, как в образце, с которого мы начали объяснение в предыдущем пункте.
Просто прийти в ЗАГС по месту жительства и сообщить о факте регистрации брака за пределами России будет недостаточно. Процедура должна быть такой, как это прописано в законодательстве. Обо всем этом можно узнать из постановления Правительства России №1193 от 4.10.2018. При этом процедура нужна только следующим гражданам:
- есть документальное подтверждение регистрации брака за границей;
- брак за пределами России зарегистрировал несовершеннолетний ребенок, который является гражданином РФ;
- если гражданин выступает законным представителем россиянина, который заключил брак за границей. При этом несовершеннолетний гражданин является инвалидом.
Существуют случаи, когда нужно обращаться не в ЗАГС на территории России, а в российское консульство в той стране, где проходила процедура регистрации семейного положения. Это касается тех ситуаций, когда семья не планирует возвращаться в Россию. Что же касается сроков обращения, то они составляют 30 календарных дней с момента заключения брака.
В ЗАГС нужно предоставить следующие документы:
- паспорт гражданина Российской Федерации;
- иностранный паспорт, если у одного из брачующихся другое гражданство;
- свидетельство о браке, которое будет заранее переведено на русский язык.
Правила оформления документа
Нотариальный перевод свидетельства о браке требуется в том случае, когда один из супругов хочет оформить гражданство в другой стране. При заполнении документации важно указывать семейное положение. Только апостиль может подтвердить подлинность документа. Благодаря этому будут упрощены разные юридические процедуры.
В зависимости от страны выезда, процесс апостилирования может отличаться. Для каждого государства есть собственные нюансы. Чтобы заказать апостиль на свидетельство о браке в Москве, необходимо обратиться в нашу компанию. В обязательном порядке нужно предоставить оригинал документа, для которого требуется перевод. Наши специалисты имеют опыт в сфере перевода, поэтому исполнят заказ в короткие сроки.
Одно из главных требований – свидетельство о браке не должно быть в ламинации. Оно принято Министерством Юстиции. Когда документ находится в ламинате, необходимо обратиться в ЗАГС и истребовать повторную выдачу.
Где можно поставить апостиль на свидетельство о браке?
Для признания законным вашего свидетельства о заключении брака за рубежом вы можете использовать как его оригинал, так и копию. Но предварительно следует выяснить — возможно, в стране, куда вы хотите поехать, копия не будет действительна. От этих требований принимающей стороны зависит и место, где вы сможете апостилировать свидетельство о заключении брака.
— Оригинал легализовать апостилем вы сможете в территориальных органах по делам ЗАГС: в Комитете по делам ЗАГС или в Управлении. Это зависит от того, в каком регионе вы планируете поставить данный штамп.
— Копию апостилировать можно в территориальном органе Министерства Юстиции. Но предварительно её следует обязательно заверить у нотариуса.
При обращении за проставлением апостиля, нужно учитывать, что здесь действует правило территориальности. Апостилировать свидетельство о заключении брака можно лишь в том же регионе, в котором вы его получали.
Апостиль документов придает им юридическую силу и значимость на международном уровне. Это своего рода унификация документооборота, упрощающая взаимодействие с иностранными организациями и учреждениями. Более того, это обязательная процедура, без которой ваши документы за границей не будут легальны и правомочны.
К сожалению, многие упускают этот нюанс из вида. Человек тратит много времени на подготовку исходного документа, переводит его на язык страны предъявления, заверяет перевод у нотариуса – и впоследствии сталкивается с тем, что его бумаги оказываются “бессильны”.
Мы же уже позаботились о вашем спокойствии. В нашей компании вы можете проставить апостиль документов официально, в срок от 1 рабочего дня и по привлекательной цене. Мы поможем получить вам штампы таких инстанций, как:
- Органы ЗАГС;
- Минюст;
- МВД;
- Минобр и т.д.
Иностранные браки в России
Религиозные браки, зарегистрированные в Российской Федерации, не признаются на государственном уровне и не порождают правовых последствий, даже если в государстве супругов такая форма брака легитимна.
Если в некоторых государствах наличие свидетелей при заключении брака является обязательным, то в России пожениться и выйти замуж можно и без них, это не является требованием закона.
А вот по доверенности брак заключить, в отличие от многих других стран, у нас не получится. Процедура регистрации браков иностранных граждан в России определяется российским законодательством.
Однако в отношении иностранцев должны соблюдаться требования законодательства стран, гражданами которых они являются, о брачном возрасте и препятствиях к заключению брака.
Например, в Великобритании женщины могут выходить замуж с 16 лет.
А в Болгарии запрещены браки между родственниками вплоть до 4 степени родства.
По этой причине для регистрации брака иностранных граждан в России требуется документ, выданный соответствующим органом, как правило консульством, содержащий разрешение на вступление в брак.
Соблюдение вышеназванных требований российского законодательства, препятствующих заключению брака, является обязательным условием для всех брачующихся.
Например, если гражданин государства, где разрешены полигамные браки, уже состоит в нерасторгнутом браке, российский ЗАГС откажет ему в заключении брака с новым супругом. Также ЗАГС откажет в регистрации однополого брака.
Помимо этого, иностранные граждане в России могут заключить консульский брак, его регистрирует дипломатический или консульский представитель государства, гражданами которого они являются. При этом, стороны брачного союза должны иметь одинаковое гражданство, смешанные «консульские браки» не допускаются, если это не предусмотрено международными конвенциями и договорами.
Зачем апостиль на свидетельство о браке?
Существует множество разнообразных причин, по которым вам может понадобиться предъявлять свидетельство о браке в другой стране. Некоторые страны считают обязательным предъявление такого рода документов для разрешения на въезд в государство. Например, итальянское консульство требует не просто апостиль на нотариально подтверждённой копии или переводе, а только на оригинале документа.
Соответственно вам понадобится апостиль на свидетельство о браке. Ведь без него документ не имеет юридической силы, и для органов и учреждений другого государства он равносилен фантику от конфеты. Поэтому, если вы собираетесь за границу и есть хоть малейшая вероятность того, что понадобится апостиль на свидетельство о браке, то лучше перестраховаться и сделать.
Легализация документа о заключении брака
Чтобы выданное свидетельство, акт, соглашение или любой другой документ о бракосочетании имел правовую значимость в стране каждого из супругов, следует его узаконить. Легализация необходима и для того, чтобы выданный документ мог порождать юридические последствия для супругов в любой стране. Между тем осуществить ее можно только в том государстве, где было выдано свидетельство.
Так, если документ о зарегистрированном бракосочетании выдан на территории России, то и легализован он может только здесь. В случае, когда бракосочетание состоялось, например, в Германии, легализация осуществляется органами власти данной страны.
Процесс узаконения требуется при необходимости предоставления свидетельства в различные властные структуры и официальные органы. Такая процедура проводится разными способами, и зависит от членства государств в международных соглашениях и договорах.
Еще одним важным моментом в узаконении свидетельства является точность и полнота содержащейся в нем информации. При наличии ошибок в проставленных датах или написании фамилии может повлечь за собой ряд бюрократических проволочек и дополнительные расходы для стороны. Вот почему следует внимательно проверить результат после его получения, чтобы избежать нежелательных проблем.
Цены на проставления Апостиля
Наименование услуги | Стоимость | ||
---|---|---|---|
Апостиль обычный на копию (с учетом госпошлины) |
Апостиль срочный на копию (с учетом госпошлины) |
Апостиль срочный на оригинал справки о несудимости (с учетом госпошлины) |
|
Проставление апостиля (с учетом государственной пошлины) |
4500 руб. | 12000 руб. | 12000 руб. |
Законодательство выделяет 2 типа легализации супружеского союза, который был зарегистрирован вне территории РФ, – на основе упрощенного или стандартного порядка. В первом случае достаточно обратиться в ЗАГС и проставить на свидетельстве специальный штамп, а во втором – посетить российское консульство, передать сотруднику пакет документации и по истечении 1 месяца посетить учреждение повторно.
Чтобы узаконить иностранный брак в РФ, супругам потребуется убедиться в том, что они не нарушают законодательство государства, в пределах которого находятся, а также соответствуют условиям, выдвигаемым текущими законами России.
Как проставляется апостиль на свидетельство о браке?
Поставить апостиль на свидетельство о браке в Москве будет равно, как и в любом другом городе. Правила, по сути, везде одинаковы, потому лучше заранее знать все нюансы, чтоб по несколько раз не совершать одни и те же действия. Необходимо знать, что есть разнообразные вариации проставления апостиля на свидетельство о браке. То есть, на оригинал ставить апостиль вовсе не обязательно. Вы можете легализировать данный документ при помощи подтверждённым нотариусом переводом или копией. Или же выбрать дублированный вариант, а именно, когда штамп ставится на оригинале, далее нотариально подтверждается копия легализованного документа, к которому крепится перевод свидетельства, заверенный нотариусом с ещё одним апостилем.
Вы можете дать запрос на апостилирование в ЗАГС или же в управление Минюст. Причём с первым вариантом возможно лишь в случае с оригиналом и в том отделении, где он выдавался. Если вы хотите получить на копии или перевод апостиль в ЗАГС можете не обращаться, а сразу идти в Минюст.
Подводя итог, хочется отметить, что легализация документов делается исключительно в ваших интересах. Проставит ли вам апостиль в ЗАГС или Управление Министерства юстиции, особого значения не имеет. Главное, что ваш документ будет иметь юридическую силу на территории иного государства, придавая вам уверенность. Находясь за границей, решать такие вопросы будет гораздо сложнее.